یادگیری زبان آلمانی با آهنگ

یادگیری زبان آلمانی با آهنگ:
آیا میخواهید با روشی جذاب و لذت بخش زبان آلمانی را یاد بگیرید؟ یکی از روش های آموزش تلفظ و فنون گفتاری در زبان آلمانی استفاده از آهنگ با زبان اصلی هست.
با یادگیری آلمانی از طریق آهنگها، میتوانید به سرعت و با انگیزه با این زبان جذاب و زیبا آشنا شوید.
گوش دادن به موسیقی یکی از لذت بخش ترین کارهایی است که می تواند در موضوع یادگرفتن زبان به شما کمک کند.
فهرست مطالب
Toggleاجازه بدید یک مثال بزنم براتون:
تصور کنید شما یک آهنگ را به زبان مادری خود می خوانید و یا با خواننده هم خوانی می کنید، میدانید که این کار بسیار لذت بخش می باشد، پس اگر آهنگ های یک زبان دیگر را هم گوش دهید، در یادگیری کلمات و جملات جدید و همچنین لذت بردن از شنیدن آهنگ جدید کمک زیادی به شما میشود.
برای شروع، میتوانید آهنگهای آلمانی معروف را گوش کنید و متن آنها را به همراه ترجمه به صورت همزمان نگاه کنید.
این کار به شما کمک میکند تا لغات و عبارت های جدید را یاد بگیرید و همچنین تلفظ صحیح آنها را یاد میگیرید.
به خصوص اینکه اگر آن را حفظ کنید و با آهنگ بخونید.

مزایای یادگیری زبان آلمانی با موسیقی:
همانطور که گفته شد یادگیری زبان آلمانی با موزیک می تواند باعث بهبود عملکرد شما در یادگیری زبان جدید شود.
اولین مزیت گوش دادن به موسیقی برای یادگیری زبان، انرژی دادن به شما، روحیه و هیجان در یادگیری میباشد.
این احساس به شما کمک میکند تا شما در این مسیر یادگیری و سختی هایی که هر زبان دارد راحت تر و با لذت بیشتری زبان آلمانی را فرابگیرید.
مزیت مهم دیگر یادگیری زبان آلمانی با آهنگ، آشنایی با تلفظ درست کلمات می باشد که به شما کمک می کند که لهجه آلمانی خود را قوی کرده و همچنین اگر آن کلمات و جملات را جای دیگر و یا از افراد آلمانی زبان بشنوید کاملا متوجه شوید .
موضوع مهم دیگر که در یادگیری یک زبان هست، آشنایی با فرهنگ آن کشور می باشد:
وقتی آهنگ های مخصوص به آن کشور را میشنوید درک بسیاری از فرهنگ آن کشور پیدا می کنید.
مزیت مهم دیگر که نمیشود از آن چشم پوشی کرد تقویت حافظه می باشد و حتی اگر شما تا یک سطحی زبان را خوانده باشید و دیگر ادامه ندهید اگر موزیک گوش دهید، مطالبی ک یاد گرفتید را فراموش نمی کنید.

آهنگهای معروف آلمانی:
معروف ترین آهنگ های آلمانی را در این مقاله به همراه متن و ترجمه برایتان قرار میدهیم تا از آن لذت ببرید، مطمئن باشید چندتا از این آهنگ هارو قبلا شنیده اید و برایتان نوستالژی جالبی میشود.
آهنگهای موسیقی فیلم آلمانی:
آهنگهای موسیقی فیلمهای آلمانی چه احساسات و تجربههای خاصی را به شما القا میکنند و میتوانید آهنگ های فیلم های مورد علاقه خود را پیدا کنید و از آن لذت ببرید، البته حتما با متن و ترجمه چک کنید که درستش را حفظ کنید یا به عبارتی متن درست آن در حافظه شما ثبت شود یا فراگیری کنید.
آهنگهای پاپ آلمانی:
آهنگهای پاپ آلمانی جذابیتهای خاصی دارند و اکثر زبان آموزان علاقه به آهنگ های پاپ آلمانی دارند و با شنیدن این آهنگها، به دنیای پرانرژی و جذاب موسیقی پاپ آلمانی و همچنین به یادگیری زبان این کشور می پردازند.
آهنگهای راک آلمانی:
آهنگهای راک آلمانی با انرژی، شور و احساسات قوی خود، تاثیرات هیجانی و جذابی بر مخاطبینی که این سبک رو دوست دارند خواهد گذاشت.
که در این مقاله، با معرفی و بررسی آهنگهای راک آلمانی، به دنیای جذاب موسیقی این سبک پرطرفدار و اثرگذار وارد شوید.

یادگیری آلمانی با آهنگ و فیلم:
با ترکيب جذاب و لذت بخش آهنگ و فيلم يا کارتون، به يادگيري زبان آلماني بپردازيد.
این موضوع مخصوصا به بچه ها کمک زیادی میکند و میتوانید آهنگ های مورد علاقشان از هر کارتون یا انیمیشنی که دوست دارند را دانلود کرده و برایشان پلی کنید.
در مقاله ی کارتون آلمانی برای کودکان چند کارتون و انیمیشین مناسب کودکان رو معرفی کردیم که میتوانید از موسیقی های این کارتون ها برای کودکان استفاده کنید.
دانلود آهنگ آلمانی:
| اغلب شروع و پایان یک نقطه هستند از زمان تولد همان خون از رگ ها گذشته است ما هر سال می رسیم در زمان مشابهی به فصل سرما ما در هوا حلقه های دود بیرون می دهیم تا زمانی که دود ناپدید شود ما را محکم نگهدار وقتی زمین می رقصد و ما هم می چرخیم وقتی که عقربه می چرخد هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند تو به چپ می روی و من به راست می روم و یه جایی راه ها برخورد می کنند اگر بخواهیم دوباره هم را ببینیم هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند تو به چپ می روی و من و به راست می روم اما ما هیچ کدام توقف نمی کنیم تا وقتی که دوباره همدیگر را ببینیم دایره هرروز روی صفحه ی سفید رسم می شود و ماه هر شب خورشید را خاموش می کند من دوباره از خودم می پرسم چه اتفاقی دارد برای تو می افتد؟ شعر روی دیوار در منظر عموم چیزی رو که دوست داری نگه ندار، بلکه بذار بره و وقتی دوباره میاد اون فقط مال توئه هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کنه تو به چپ می روی و من به راست می روم و یه جایی راه ها برخورد می کنند اگر بخواهیم دوباره هم را ببینیم هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند تو به چپ می روی و من به راست می روم اما ما توقف نمی کنیم تا وقتی دوباره یکدیگر را ببینیم مهم نیست چقدر دور می رویم من هنوز می توانم خودمان روی صفحه ببینم، بله مهم نیست چقدر از هم دور هستیم ما مرکز یکسانی داریم هی وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند تو به چپ می روی و من به راست می روم و در نقطه ای راه ها برخورد می کنند اگر ما بخواهیم دوباره همدیگر را ببینیم هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند تو به چپ می روی و من به راست می روم و در نقطه ای راه ها برخورد می کند اگر بخواهیم دوباره همدیگر را ببینیم هی، وقتی همه چیز در دایره حرکت می کند تو به چپ می روی و من به راست می روم اما ما توقف نمی کنیم اگر بخواهیم دوباره همدیگر را ببینیم | Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt Wir fangen jedes Jahr Zur gleichen Zeit an zu frieren Wir pusten Ringe in die Luft bis der Rauch verweht Halten uns fest wenn die Erde Pirouetten schlägt Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger rotieren Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts Und irgendwann kreuzt sich der Weg Wenn wir uns wieder sehen Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts Doch wir beide bleiben nicht stehen Bis wir uns wieder sehen Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht Ich frag’ mich wieder mal Was bei dir grad’ passiert Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo Halt nicht fest was du liebst sondern lass es los Und wenn es wieder kommt Dann gehört es nur dir Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts Und irgendwann kreuzt sich der Weg Wenn wir uns wieder sehen Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts Doch wir beide bleiben nicht stehen Bis wir uns wieder sehen Egal wie weit wir uns entfernen Auf den Brettern seh ich noch uns, oh ja Egal wie weit wir auseinander sind Wir haben den gleichen Mittelpunkt Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts Und irgendwann kreuzt sich der Weg Wenn wir uns wieder sehen Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts Und irgendwann kreuzt sich der Weg Wenn wir uns wieder sehen Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt Dann gehst du links, dann geh’ ich rechts Doch wir beide bleiben nicht stehen Wenn wir uns wieder sehen |
| اگه بگن عشق در قالب کلمات ؛ بدون تردید اسم تو رو صدا خواهم زد چون برای هیچ چیزی تو این دنیا مثل احساسی که برای تو دارم رو ندارم و اونها (احساسات) قوی تر میشن چون ما با همیم از بلندترین برج ها بالا خواهم رفت و در عمیق ترین آبها شنا خواهم کرد و بر ترس ها غلبه خواهم کرد تا این ترانه را برای تو بخوانم تا هر رقیبی را روی زانوهایش خم کنم تا با تو باشم عزیزم تو همه ی چیزی هستی که من میخوام به یه شانس یا یه خونه بزرگ نیاز ندارم هراونچه میخوایم اینجاست در کنار من و اون تویی در آغوش من اوه عزیزم میدونی که اون فقط تویی تو تو و حالا صادق باش؛ دلت برام تنگ شده اگه برات بنویسم وقتی دیگه برات ندارم چون میخوام با تو باشم تمام شب خواب تو رو می دیدم بیدار شدم و فهمیدم تو اونی هستی که امروز میخوام شمارتو بگیرم و صداتو بشنوم و اون ( دختر) بگه دارم میام پیشت | Würden sie sagen fasse Liebe in Worte würde ich ohne zu zweifeln deinen Namen nennen Denn für nichts auf dieser Welt hege ich Gefühle wie für dich Und sie werden stärker seitdem wir zusammen sind Ich würde den höchsten Turm erklimmen, durchs tiefste Wasser schwimmen Ängste überwinden um dir diesen Song zu singen Jeden noch so starken Gegner in die Knie zwingen Nur um bei dir zu sein Baby du bist alles was ich wirklich brauch Brauchen kein Vermögen oder großes Haus Alles was wir brauchen liegt hier bei mir Und das bist du in meinen Armen x2 Oh babe du weißt es gibt nur dich, dich, dich Und sei jetzt ehrlich sag vermisst du mich Wenn ich dir schreib hab keine Zeit für dich Denn am liebsten wär ich nur bei dir Hab heute die ganze verdammte Nacht lang von dir geträumt Bin aufgewacht und wusste du bist es die ich heute brauch Wählte deine Nummer und hörte deine Stimme Wie sie sagt bin auf dem Weg zu dir |
| تو خوشبختی من هستی بزرگ به اندازه ی یک سیاره تو خورشیدی هستی که هیچ وقت غروب نمی کند تو ماه منی, که شبم را روشن میکنه تو ستاره ی منی , که هرگز از آسمان سقوط نمیکند تو خوشبختی من هستی بزرگ به اندازه ی یک سیاره تو خورشیدی هستی که هیچ وقت غروب نمی کند تو ماه منی, که شبم را روشن میکنه تو ستاره ی منی , که هرگز از آسمان سقوط نمی کند تلفن من خاموش هست نمیخوام چیزی از باقی دنیا بشنوم و ببینم یه بار هم که شده باید از عهده ی همه اینها بربیام چیزی که تمام دنیای ایده ال انسانی من را در یک لحظه متلاشی می کند. این را قبل از تو هیچ کس دیگری نمی توانست انجام دهد اینکه من از خوشحالی محض ناامید میشم تستسترون آمفیتامین و باید به چه جهنمی باهاش برم تو خوشبختی من هستی بزرگ به اندازه ی یک سیاره تو خورشیدی هستی که هیچ وقت غروب نمی کند تو ماه منی, که شبم را روشن میکنه تو ستاره ی منی , که هرگز از آسمان سقوط نمیکند تو خوشبختی من هستی بزرگ به اندازه ی یک سیاره تو خورشیدی هستی که هیچ وقت غروب نمی کند تو ماه منی, که شبم را روشن میکنه تو ستاره ی منی , که هرگز از آسمان سقوط نمی کند من همچین چیزی و تا حالا هرگز تجربه نکردم دنیای من تا حالا اینجوری به لرزه درنیومده تو مثل یه بمب به زندگی من خوردی دستها بالا روی دیوار هرمقاومتی بی معنی ست خودمو بی غید و شرط تسلیم خواهم کرد بدون آواز ، صدایی نابود خواهم شد اگه ما همو بزودی نبینیم تو رو به خدا بزار اتفاقی بیوفته تو خوشبختی من هستی بزرگ به اندازه ی یک سیاره تو خورشیدی هستی که هیچ وقت غروب نمی کند تو ماه منی, که شبم را روشن میکنه تو ستاره ی منی , که هرگز از آسمان نمیوفته تو برای من مرکز دنیایی یه آهن ربایی که منو سفت به تو نگه داشته تو برای من قشنگ ترین چیزی هستی که وجود داره فکر میکنم که قبلا همیشه عاشق تو بودم تو شادکامی خوشبختی من هستی بزرگ به اندازه ی یک سیاره تو خورشیدی هستی که هیچ وقت غروب نمی کند تو ماه منی, که شبم را روشن میکنه تو ستاره ی منی , که هرگز از آسمان سقوط نمیکند تو خوشبختی من هستی بزرگ به اندازه ی یک سیاره تو خورشیدی هستی که هیچ وقت غروب نمی کند تو ماه منی, که شبم را روشن میکنه تو ستاره ی منی , که هرگز از آسمان سقوط نمیکند | Du bist mein Glück Groß wie ein Planet Du bist die Sonne, die niemals untergeht Du bist mein Mond, der meine Nacht erhellt Du bist mein Stern,der nie vom Himmel fällt Du bist mein Glück Groß wie ein Planet Du bist die Sonne, die niemals untergeht Du bist mein Mond, der meine Nacht erhellt Du bist mein Stern,der nie vom Himmel fällt Mein Telefon ist abgestellt Will nichts hören und sehen vom Rest der Welt Ich muss das alles erst einmal verkraften Das meine ganze heile Männerwelt In einem einzigen Augenblick zerfällt Das konnte vor dir keine andere schaffen Das ich vor lauter Glück verzweifelt bin Testosteron Amphetamin Und wo zum Teufel soll ich damit hin Du bist mein Glück Groß wie ein Planet Du bist die Sonne, die niemals untergeht Du bist mein Mond, der meine Nacht erhellt Du bist mein Stern,der nie vom Himmel fällt Du bist mein Glück Groß wie ein Planet Du bist die Sonne, die niemals untergeht Du bist mein Mond, der meine Nacht erhellt Du bist mein Stern,der nie vom Himmel fällt Ich hab sowas noch nie erlebt Meine Welt hat so noch nie gebebt Du schlägst wie ‘ne Bombe in mein Leben Hände hoch und an die Wand Sinnlos jeder Wiederstand Werde mich bedingungslos ergeben Ich werde sang und klanglos untergehen Wenn wir uns nicht bald wiedersehen Um Himmels willen lass etwas geschehen Du bist mein Glück Groß wie ein Planet Du bist die Sonne, die niemals untergeht Du bist mein Mond, der meine Nacht erhellt Du bist mein Stern,der nie vom Himmel fällt Du bist für mich der Mittelpunkt der Welt Ein Magnet der mich fest an dir hält Du bist für mich das schönste was es gibt Ich glaub ich hab dich immer schon geliebt Du bist mein Glück Groß wie ein Planet Du bist die Sonne, die niemals untergeht Du bist mein Mond, der meine Nacht erhellt Du bist mein Stern,der nie vom Himmel fällt Du bist mein Glück Groß wie ein Planet Du bist die Sonne, die niemals untergeht Du bist mein Mond, der meine Nacht erhellt Du bist mein Stern,der nie vom Himmel fällt |
| بدون برنامه اتفاق می افتد اون پر از خطر یه موقعی همه به دامش میوفتن و قدرت رو ازت میدزده کاملا پیچیده هنوز فقط این لرزه ست این اعتیاد به او اون در تو میسوزه و می تپه یک لحظه ای که همه چی واژگون میشه که در اون زمان در شعله های آتش قرار دارد لحظه ای مثل انفجار چیزی که در امن بود را به خطر و ریسک خواهی انداخت و دیگر چیزی مثل حقیقت وجود نداره و تو آتش سرخ بدون شعله و خطر را احساس میکنی و سرت ٬ قلبت و همه میسوزن در آتشی که آدم بهش میگه عشق تقریبا شبیح یک نفرین است هر تلاشی برای فرار در این لحظه بیهوده ست تو کاملا مغلوب شدی بعد تو در دست میگیری این آدم زندگیتو تو از خوشحالی پی میبری تو اون لحظه رو تجربه میکنی یک لحظه ای که همه چی واژگون میشه که در اون زمان در شعله های آتش قرار دارد لحظه ای مثل انفجار چیزی که در امن بود را به خطر و ریسک خواهی انداخت و دیگر چیزی مثل حقیقت وجود نداره و تو آتش سرخ بدون شعله و خطر را احساس میکنی و سر ت ٬ قلبت و همه میسوزن در آتشی که آدم بهش میگه عشق یک لحظه ای که همه چی واژگون میشه که در اون زمان در شعله های آتش قرار دارد لحظه ای مثل انفجار چیزی که در امن بود را به خطر و ریسک خواهی انداخت و دیگر چیزی مثل حقیقت وجود نداره و تو آتش سرخ بدون شعله و خطر را احساس میکنی و سرت و قلبت و همه میسوزن در آتشی که آدم بهش میگه عشق و دیگر چیزی مثل حقیقت وجود نداره و تو آتش سرخ بدون شعله و خطر را احساس میکنی و سرت و قلبت همگی میسوزن در آتشی که آدم بهش میگه عشق | Es passiert ohne Plan Es ist voller Gefahr Irgendwann erwischt es jeden Und es raubt dir die Kraft Völlig rätselhaft Da ist nur noch dieses Beben Diese Sucht nach ihr Sie pulsiert und brennt in dir Ein Augenblick, der alles dreht In dem die Zeit in Flammen steht Ein Augenblick, wie explodier’n Du wirst was sicher war riskier’n Und dann ist nichts mehr, wie es wahr Du spürst die Glut und die Gefahr Dein Kopf, dein Herz, und alles brennt Im Feuer das man Liebe nennt Es ist fast wie ein Fluch Jeder Fluchtversuch٫ Ist in dem Moment vergebens Bist total übermannt Denn du hältst in der Hand Diesen Menschen deines Lebens Und du weißt vor Glück Du erlebst den Augenblick Ein Augenblick, der alles dreht In dem die Zeit in Flammen steht Ein Augenblick, wie explodier’n Du wirst was sicher war riskier’n Und dann ist nichts mehr, wie es wahr Du spürst die Glut und die Gefahr Dein Kopf, dein Herz, und alles brennt Im Feuer das man Liebe nennt Ein Augenblick, der alles dreht In dem die Zeit in Flammen steht Ein Augenblick, wie explodier’n Du wirst was sicher war riskier’n Und dann ist nichts mehr, wie es wahr Du spürst die Glut und die Gefahr Dein Kopf, dein Herz, und alles brennt Im Feuer das man Liebe nennt Und dann ist nichts mehr, wie es wahr Du spürst die Glut und die Gefahr Dein Kopf, dein Herz, und alles brennt Im Feuer das man Liebe nennt |
| هزار بار راه خودمو گم کردم خودمو درست دوست نداشتم قلبم و نابود کردم هزار بار آسمان خالی بود و روح فریاد میزد دیگه نمیخوام اما بعد حس تو مرا فرا گرفت منفجر شدم و من اونو از ذهنم بیرون کردم بعد فهمیدم زندگی الان است الان و نه هیچ وقت دیگه الان آتیش میزاریم و ستاره ها رو روشن میکنیم زندگی همین حالاست و اون وحشی و بزرگ است در طوفان احساسات بی بند و بار بریم گردش و بدون سختی فقط در الان وقت ما یه لحظه ست ما به جلو نگاه نمیکنیم و نه به پشت سر تردیدها برطرف شدند و حوصله برای بیشتر اعلام شده ست بی خیال چی پیش میاد، من ریسک خواهم کرد و عاقل نخواهم بود من پیروز خواهم شد و همچنین اگه ما ببازیم پشیمان نخواهم شد زندگی الان است الان و نه هیچ وقت دیگه الان آتیش میزاریم و ستاره ها رو روشن میکنیم زندگی همین حالاست و اون وحشی و بزرگ است در طوفان احساسات بی بند و بار بریم گردش و راحت فقط در همین لحظه میلیون ها لحظه مثل نور جلوی ما وجود دارند میلیون ها لحظه و من آنها را از دست نمیدم زندگی الان است الان و نه هیچ وقت دیگه الان آتیش برپا میکنیم و ستاره ها رو روشن میکنیم زندگی همین حالاست و اون وحشی و بزرگ است در طوفان احساسات بی رودربایستی چرخ میزنیم و راحت فقط در همین لحظه بله ما زندگی میکنیم در طوفان احساسات بی رودربایستی چرخ میزنیم و راحت و بی سختی همین الان | Tausend mal hab ich mich verirrt Mich kaputt geliebt Mein Herz ruiniert Tausend mal war der Himmel leer Und die Seele schrie Ich will nicht mehr Doch dann hat mich dein Gefühl überrannt Ich bin explodiert Und ich schalt′ ihn einfach aus den Verstand Denn ich hab’s kapiert Das Leben ist jetzt Jetzt und nicht irgendwann Jetzt legen wir Feuer Und zünden die Sterne an Das Leben ist jetzt Und es ist wild und gross Im Sturm der Gefühle Kreisen wir hemmungslos Und schwerelos einfach jetzt Uns′re Zeit ist der Augenblick Wir schau’n nicht nach vorn Und nicht zurück Alle Zweifel sind abgehakt Und die Lust auf mehr ist angesagt Ganz egal was kommt ich werd’s riskier′n Und nicht vernünftig sein Ich werde siegen Und auch wenn wir verlier′n Werd’ ich nichts bereuen Das Leben ist jetzt Jetzt und nicht irgendwann Jetzt legen wir Feuer Und zünden die Sterne an Das Leben ist jetzt Und es ist wild und gross Im Sturm der Gefühle Kreisen wir hemmungslos Und schwerelos einfach jetzt Millionen Momente / Die liegen vor uns wie helles Licht Millionen momente Und die verschenk ich nicht Das Leben ist jetzt Jetzt und nicht irgendwann Jetzt legen wir Feuer Und zünden die Sterne an Das Leben ist jetzt Und es ist wild und gross Im Sturm der Gefühle Kreisen wir hemmungslos Und schwerelos einfach jetzt Ja wir leben, ja wir leben Im sturm der gefühle (ja wir leben) Ooh! Kreisen wir hemmungslos Und schwerelos einfach jetzt |
| گهگاه میترسم از تنهایی رفتن بیرون نرو، از زندگی ام بیرون نرو گهگاه از تنهایی رفتن ترس دارم منم کنارش میمونم امشب ولم نکن برای همیشه ولم نکن جوری که منو گرفتی، به دنیا نشونم بده در یک پرتو جدید امشب ولم نکن برای همیشه منو محکم نگه دار رهایم نکن نه من با تو میزنم میرم در یک زمان جدید من مشتاقانه بیدار شدم در آغوش تو نور خورشید٬ که خودش را در روح میشکند ما خودمان را گاهی تا حد بیهوش شدن خنداندیم میگن زمان زخم ها را شفا میبخشد، البته که عشق این کار را انجام میدهد امشب رهایم نکن برای همیشه رهایم نکن جوری که منو گرفتی، به دنیا نشونم بده در یک پرتو جدید امشب ولم نکن برای همیشه منو محکم نگه دار رهایم نکن نه من باتو میروم ما هرگز رها نمیشویم عشق از ما حمایت و ما را آزاد میکند همه ی زنجیر ها را پاره کن، ترس تمام شده من گاهی ترس دارم از تنهایی ایستادن امشب رهایم نکن برای همیشه رهایم نکن جوری که منو گرفتی، به دنیا نشونم بده در یک پرتو جدید امشب ولم نکن برای همیشه منو محکم نگه دار رهایم نکن نه من باتو راه میوفتم میام در یک زمان جدید رهایم نکن | Ich hab hin und wieder Angst Allein zu gehen Geh nicht aus, geh nicht aus meinem Leben Ich hab hin und wieder Angst Allein zu stehen Steh bei mir, steh’ ich auch mal daneben Lass mich nicht los, heut’ Nacht Lass mich nicht los, für immer Wie du mich hältst, zeig mir die Welt In einem neuen Licht Lass mich nicht los, heut’ Nacht Halt mich ganz fest für immer Lass mich nicht los, nein ich lauf mit dir los In eine neue Zeit Ich bin hin und weg erwacht In deinem Arm Sonnenlicht, das sich bricht in der Seele Wir haben uns hin und weg gelacht Man sagt die Zeit Heilt die Wunden٬ doch das tut nur die Liebe Lass mich nicht los, heut’ Nacht Lass mich nicht los, für immer Wie du mich hältst, zeig mir die Welt In einem neuen Licht Lass mich nicht los, heut’ Nacht Halt mich ganz fest für immer Lass mich nicht los, nein ich lauf mit dir los Wir lassen nie los Liebe beschützt und macht uns frei Sprengt alle Ketten, die Angst ist vorbei Ich hab hin und wieder Angst Allein zu stehen Lass mich nicht los, heut’ Nacht Lass mich nicht los, für immer Wie du mich hältst, zeig mir die Welt In einem neuen Licht Lass mich nicht los, heut’ Nacht Halt mich ganz fest für immer Lass mich nicht los, nein ich lauf mit dir los In eine neue Zeit Lass mich nicht los |
کدام آهنگها برای شروع یادگیری آلمانی مناسب است:
طبیعتا آن دسته از موزیک هایی که آرام میخوانند و متن های شمرده تری دارند به شما اگر در ابتدای این مسیر هستید کمک بیشتری میکند، سعی کنید از این مقاله آهنگ های آروم و شمرده تر را برای خود دانلود کنید و گوش دهید و وقتی سطحتون بالاتر رفت میتوانید آهنگ های تند تر یا به عبارتی رپ آلمانی که خیلی تعدادش بیشتر هست را هم گوش دهید، اگر هم به این سبک علاقه ندارید میتوانید با بالا رفتن سطحتان فقط آهنگ های پاپ را که وقتی پلی کنید متوجه میشوید که تند تر از آهنگ های آروم می باشد را گوش دهید و لذت ببرید.
دیدگاهتان را بنویسید